Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to each other | zueinander adv. | ||||||
| prime to each other [MATH.] | ohne gemeinsamen Teiler | ||||||
| prime to each other [MATH.] | teilerfremd | ||||||
| each other adv. | gegenseitig | ||||||
| from each other | voneinander adv. | ||||||
| against each other | gegeneinander adv. | ||||||
| against each other | aneinander adv. | ||||||
| of each other | voneinander adv. | ||||||
| among each other | untereinander adv. | ||||||
| with each other | miteinander adv. | ||||||
| into each other | ineinander adv. | ||||||
| on each other | aufeinander adv. | ||||||
| lying upon each other | übereinanderliegend | ||||||
| on top of each other | übereinander adv. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| each other | sich gegenseitig | ||||||
| about each other | übereinander adv. | ||||||
| about each other | umeinander adv. | ||||||
| around each other | umeinander | ||||||
| before each other | voreinander | ||||||
| each other | einander | ||||||
| each other | sich | ||||||
| to the other side of | hinter prep. +acc. | ||||||
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You are as bad as each other! (Brit.) | Ihr nehmt euch beide nichts | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. [coll.] | ||||||
| Each to their own. | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. [coll.] | ||||||
| Each to their own. | Jeder nach seiner Fasson. [coll.] | ||||||
| Each man to his own. | Jedem das Seine. | ||||||
| to one or more other parties | einem Dritten oder mehreren Dritten | ||||||
| to have other fish to fry | andere Dinge zu tun haben | ||||||
| to have other fish to fry | wichtigere Dinge zu tun haben | ||||||
| to have other fish to fry | Wichtigeres zu tun haben | ||||||
| to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
| to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allocation to other revenue reserves [FINAN.] | Einstellung in andere Gewinnrücklagen | ||||||
| sensibility to other substances [TECH.] | die Querempfindlichkeit pl. [Testing and Certification] | ||||||
| readiness to help others | die Hilfsbereitschaft no plural | ||||||
| loans granted to others | das Aktivdarlehen pl.: die Aktivdarlehen - als Aktiva aufgeführt [Bookkeeping] | ||||||
| share of the redistribution mass due to each property owner involved | der Sollanspruch pl.: die Sollansprüche | ||||||
| recourse (to a bill) against the other parties in consecutive order [LAW] | der Reihenregress pl.: die Reihenregresse | ||||||
| recourse (to a bill) against the other parties in consecutive order [LAW] | der Reihenrückgriff no plural | ||||||
| welding of steel components to other components [TECH.] | Anschweißen von Stahlteilen an andere [Welding] | ||||||
| sale by delivery to a place other than the place of performance [COMM.] | der Versendungskauf pl.: die Versendungskäufe | ||||||
| indemnification according to the merits of each case [INSUR.] | Schadenersatzleistung (or: Schadensersatzleistung) nach Regie | ||||||
| hate | der Hass no plural | ||||||
| other | Sonstiges | ||||||
| other | Sonstige | ||||||
| the others | die anderen or: Anderen | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Grammar |
|---|
| 'each other / one another' (reziproke Pronomen) Reziproke Pronomen beschreiben ein gegenseitiges Verhältnis.Wenn man dem deutschen Pronomen sich usw. das Wort gegenseitig bzw. einander hinzufügen könnte, verwendet man im Englisc… |
| 'Each' und 'every' In einigen Fällen sind each und every im Sinne von jede, jeder, jedes usw. austauschbar, aber es gibt auch Unterschiede in der Perspektive. |
| Betonung von 'each' Zur Betonung von each kann each and every verwendet werden. |
| Unterschiedliche Verwendung von 'each' und 'every' Each bedeutet jeder einzelne usw., der Einzelfall steht im Vordergrund.Bei every (= jeder usw.) steht eher die Gruppe oder die Gesamtheit der Fälle im Vordergrund. |








